본문 바로가기
📚 공부 & 자기계발/TELC B1 독일어

[TELC B1 독일어] 말하기 Teil 2 | 주제 요약 & 의견 말하기 (2026년 기준)

by 슬레발 2025. 10. 16.
반응형

※ 본 글은 2026년 기준으로 최신 시험 유형과 출제 경향을 반영하여 업데이트되었습니다.

 

2026년 1월 6일, telc로부터 Deutsch B1 자격증을 취득했다.


시험 유형은 전반적으로  

telc 공식 홈페이지의 공식 연습문제와

그리고 최신 교재인 Mit Erfolg zu telc Deutsch B1 – Zertifikat Deutsch (분홍색) 와 거의 동일했다.

 

다만 실제 시험에서 한 가지 달라진 점이 있었다.
기존 교재와 달리 인물 사진 없이, 텍스트 형태의 의견만 제시되었고
지문도 체감상 더 어렵게 느껴졌다.

따라서 최근 시험을 대비한다면  
그림 묘사에 의존하지 않고, 의견 자체만으로도 충분히 말할 수 있도록 준비하는 것이 중요하다.
(물론 만일의 경우를 대비해 그림 묘사 연습도 함께 해두는 것이 좋다.)

 

또한 상대방의 의견을 그대로 반복하기보다는  
찬성 / 반대 / 조건부 동의 중 하나의 입장을 분명히 잡는 것이 중요하다.

 

※ 아래 표현들은 그대로 외우기보다는, 상황에 맞게 응용하는 것이 목적이다.

Teil 2 전략: 주제에 대한 의견 제시 및 토론

  • 약 6분간 주어진 정보를 요약하여 발표하고 파트너와 토론합니다.
  • 대부분 한인물의 사진과 함께 주제에 관한 의견이 나오거나 도표와 함께 신문기사가 나올수도 있습니다.
  • 주제가 무엇인지 제대로 파악하는것과 자신의 의견을 표현하는것이 중요합니다.

 

전략

  • 모르는 단어가 있어도 전체 주제를 잘 파악
  • 요약이 중요, 모든 문장을 읽는 게 아님
  •  생각과 경험을 꼭 말해야 함
  • 발표가 아니라 토론 (상대방과 호흡 중요)

 

📘 Teil 2 – Über ein Thema sprechen

Teilnehmer/in A, B
Teil 2: Über ein Thema sprechen

Sie haben in einer Zeitschrift etwas zum Thema „Smartphone für Kinder“ gelesen.
Berichten Sie Ihrer Gesprächspartnerin/Ihrem Gesprächspartner darüber.
Ihre Gesprächspartnerin/Ihr Gesprächspartner hat eine andere Meinung dazu gelesen und berichtet Ihnen auch darüber.
Unterhalten Sie sich dann mit Ihrer Gesprächspartnerin/Ihrem Gesprächspartner über das Thema.
Sagen Sie Ihre Meinung und erzählen Sie von eigenen Erfahrungen.

 

한 테마에 관하여 말하기
당신은 한 잡지에서, ‘아이들에게 스마트폰’에 관한 것을 읽었습니다.
당신의 파트너에게 이에 대해 보고하세요.
당신의 파트너 역시 이 주제에 관련된 다른 의견을 읽었고, 그에 대해 보고합니다.
그 후 이 주제에 대해 파트너와 대화하세요.
당신의 생각을 말하고 개인적 경험들에 대해 이야기하세요.

 

 단어정리

  • Sicherheit: 안전
  • Gefahr: 위험
  • Kontrolle: 통제, 관리
  • Ablenkung: 집중 방해, 산만함
  • Verantwortung: 책임
  • Verbot: 금지
  • Vorteil: 장점
  • Nachteil: 단점

 

 

 


📘 알아두기 - 주제 설명/의견 요약

  • Mir liegt eine Stellungnahme/Grafik zum Thema … vor.
    → 나는 이 주제에 대한 의견서/그래프를 가지고 있어요.
  • Ich habe in einer Zeitschrift etwas ueber Kochen oder essen bestellen gelesen.
  • Dort war ein Foto von einem/r Mann/Frau.
  • Dort habe ich ein Foto von einem/r Mann/Frau gesehen.
  • Hier habe ich ein Foto von …
    → 여기에 …에 대한 사진이 있어요.
  • Ich habe eine Meinung von … gelesen.
    → 나는 …의 의견을 읽었어요.
  • Er/sie heißt ..., ist … Jahre alt und ist… von Beruf.
    → 그는/그녀는 이름이 …이고, …살이며 직업은 …예요.
  • Er/sie sagt/findet/denkt/erzählt …
    → 그는/그녀는 …라고 말해요/생각해요.
  • Er/sie ist der Meinung, dass …
    → 그는/그녀는 …라는 의견이에요.
  • Nach seiner/ihrer Meinung muss/sollte man …
    → 그의/그녀의 의견에 따르면, 사람은 …해야 해요/하는 게 좋아요.
  • Sie/Ihn interessiert, ob …
    → 그녀/그는 …인지에 관심이 있어요.
  • 사람이름 erzählt(에아첼트), dass Kochen sein Lieblingshobby ist. Er lebt alleine und kann deshalb jeden Abend kochen was er will. Falls er etwas zuviel gekocht hat, kann er es am nächsten Tag mit zur Arbeit nehmen. Manchmal gibt er seinen Kollegen auch etwas ab. Sie sind dann sehr glücklich.

단어설명

  • Dort : 거기, 그곳에
  • von + 3격
  • Mir → ‘나에게’ (3격, Dativ, ich의 3격 형태)
  • liegt … vor → vorliegen (분리동사, 앞에 놓여 있다 / 주어져 있다)
  • eine Stellungnahme → f, ‘의견서, 입장문’ (Stellung(입장, 자세) + nehmen(취하다) → ‘입장을 취하다’)
  • Grafik → f, ‘그래프, 도표’
  • zum Thema → zu dem Thema (= “그 주제에 대해”)

 


📘 도표 소개/설명

Ich habe hier eine Grafik zum Thema … bekommen.
→ 나는 여기 …에 대한 그래프를 받았어요.

Die Grafik zeigt, dass …
→ 이 그래프는 …을 보여줘요.

Die Grafik gibt Informationen über …
→ 이 그래프는 …에 대한 정보를 제공해요.

In dieser Grafik sehen wir, dass …
→ 이 그래프에서 우리는 …을 볼 수 있어요.

Im Text zu der Grafik steht, dass …
→ 그래프에 대한 텍스트에는 …라고 쓰여 있어요.


📘 도표 묘사 예시

alle / fast alle / viele / fast die Hälfte / ein Viertel / … % der Leute
→ 모든 사람들 / 거의 모든 사람들 / 많은 사람들 / 절반 정도 / 4분의 1 / …%의 사람들

Laut der Grafik … die meisten / wenigsten Leute
→ 그래프에 따르면 … 대부분의 사람들 / 가장 적은 사람들

An erster / zweiter / dritter Stelle steht / liegt …
→ 첫 번째 / 두 번째 / 세 번째 위치에는 …이 있어요.

Die Zahl der … ist höher / niedriger als …
→ …의 수는 …보다 더 많아요 / 더 적어요.


📘 나의 의견 / 경험 말하기 

Ich denke (aber) …
→ 나는 (하지만) …라고 생각해요.

Meiner Meinung nach …
→ 내 생각에는 …

Mich überrascht, dass …
→ 나는 …라는 게 놀라워요.

Mich überrascht, dass sie drei mal die Woche essen bestellen kann. Das kann ich mir nicht leisten. Aber ich finde es gut, dass sie Zeit sparen kann.

Ich finde es interessant / wichtig / gut …
→ 나는 그것이 흥미롭다고 / 중요하다고 / 좋다고 생각해요.


경험 말하기

Als ich … Jahre alt war, habe ich …
→ 내가 …살이었을 때, 나는 …했어요.

Meine Freunde sagen, …
→ 내 친구들은 …라고 말해요.

Aus meiner eigenen Erfahrung …
→ 내 개인적인 경험으로는 …

Ich habe eine ähnliche(인리셔) Erfahrung.
→ 나도 비슷한 경험이 있어요.

Bei uns ist es anders / ähnlich …
→ 우리 집에서는 그게 달라요 / 비슷해요.


📘 문제 분석 – Text 1 (Katya Weber)

Smartphones für Kinder

Ich habe prinzipiell nichts dagegen, dass unsere Tochter auch Spiele auf dem Smartphone spielt.
Vorausgesetzt natürlich, die Apps sind für sie geeignet, und ich begrenze das zeitlich.
Genauso gern schaut sie sich auch Bilderbücher an oder malt gern auf dem Handy.
Natürlich bleibe ich bei ihr dabei, wenn sie das Handy benutzt.
Das finde ich wichtig.

Katya Weber, 41 Jahre, Wissenschaftlerin, Mutter von Mia (7 Jahre)

 

해석

저는 원칙적으로 제 딸이 스마트폰으로 게임을 하는 것에 반대하지 않아요.
물론 앱이 딸에게 적절하고, 제가 시간적으로 제한을 두는 조건 하에요.
딸은 그림책을 보거나 스마트폰으로 그림 그리는 것도 좋아해요.
저는 항상 딸이 핸드폰을 사용할 때 옆에 같이 있어요.
그게 중요하다고 생각해요.
Katya Weber, 41세, 과학자, 7살 딸 미아의 엄마

 

단어 정리
mir liegt ... vor – 내가 ~을 가지고 있다 / 내 앞에 있다 (공식 표현)
die Stellungnahme – 입장, 의견
die Smartphonenutzung – 스마트폰 사용
die Nutzung – 사용
sagen, dass ... – ~라고 말하다
nichts dagegen haben – ~에 반대하지 않다
siebenjährig – 7살짜리 (형용사 형태)
sich Bilderbücher anschauen – 그림책을 보다
malen – 그림 그리다
gern (auf dem Handy) malen – (핸드폰에서) 그림 그리는 걸 좋아하다
wichtig finden – 중요하다고 생각하다
immer bei jemandem sein – 항상 누구 옆에 있다
während – ~하는 동안
benutzen – 사용하다

 

 


📘 문제 분석 – Text 2 (Jens Mühle)

Smartphones für Kinder

Meiner Meinung nach kommen die Kinder heutzutage früh genug mit allerlei Medien in Kontakt.
Aber das möchte ich überhaupt nicht für unseren Sohn.
Sein Alltag ist noch spannend ohne Smartphones.
Deshalb versuche ich selbst auch, das Handy nicht so viel zu Hause zu benutzen.
Wenn ich es oft benutze und er das sieht, dann möchte er auch etwas mit dem Handy machen.
Man sollte nicht vergessen: Eltern sind Vorbilder von Kindern.

Jens Mühle, 39 Jahre, Physiker, Vater von Lukas (3 Jahre)

 

해석

제 생각에 요즘 아이들은 너무 일찍부터 다양한 매체들과 접촉해요.
하지만 저는 제 아들에게만큼은 그런 걸 원하지 않아요.
아이의 일상은 스마트폰 없이도 충분히 흥미로워요.
그래서 저 스스로도 집에서는 핸드폰을 자주 쓰지 않으려고 해요.
제가 자주 쓰는 걸 아이가 보면, 자기도 뭔가 하고 싶어하거든요.
우리는 잊지 말아야 해요: 부모는 아이들의 본보기라는 걸요.

Jens Mühle, 39세, 물리학자, 3살 루카스의 아빠

 

단어 정리
prinzipiell – 원칙적으로, 기본적으로
nichts dagegen haben – (~에) 반대하지 않다
vorausgesetzt – ~라는 조건 하에
geeignet (für) – (~에) 적합한
begrenzen – 제한하다
zeitlich begrenzen – 시간을 제한하다
genauso gern – 똑같이 좋아해서
sich (etwas) anschauen – (무언가를) 보다
natürlich – 물론
dabei bleiben – (누구 옆에) 같이 있다, 함께하다
benutzen – 사용하다
wichtig finden – 중요하다고 생각하다

 

 

 

📘 Dialog 예시

Ich habe auch hier eine Stellungnahme zum gleichen Thema von Jens Mühle.
Sein Sohn ist drei Jahre alt. Jens möchte nicht, dass sein Sohn schon das Handy benutzt.
Er ist der Meinung, dass Kinder auch ohne Smartphones viele andere interessante Dinge machen können.
Deswegen versucht er auch selbst, das Handy zu Hause nicht so viel zu benutzen.

 

해석

나도 여기 Jens Mühle의 같은 주제에 대한 의견서를 하나 가지고 있어.
그의 아들은 세 살이고, Jens는 아들이 벌써 핸드폰을 쓰는 걸 원하지 않아.
그는 아이들이 스마트폰 없이도 다른 흥미로운 활동을 할 수 있다고 생각해.
그래서 그도 집에서는 핸드폰을 너무 자주 사용하지 않으려고 해.

 

단어정리
die Stellungnahme – 의견, 입장
das gleiche Thema – 같은 주제
die Meinung – 의견
der Meinung sein, dass ... – ~라는 의견을 갖고 있다
auch ohne ... – ~ 없이도
interessant – 흥미로운
Dinge machen können – 무언가를 할 수 있다 (Dinge → 것들)
deswegen – 그래서
versuchen – 시도하다
selbst – 스스로

 

📘 Dialog 2 – Katya Weber 관련 발언

Mir liegt eine Stellungnahme zum Thema „Smartphonenutzung der Kinder“ von Katya Weber vor.
Sie sagt, dass sie nichts dagegen hat, dass ihre siebenjährige Tochter Spiele auf dem Smartphone spielt.
Ihre Tochter schaut sich Bilderbücher an oder malt gern auf dem Handy.
Und Katya findet wichtig, dass sie dann immer bei ihrer Tochter ist, während sie das Handy benutzt.

 

해석

Katya Weber라는 사람의 의견도 있어.
그녀는 7살짜리 딸이 스마트폰으로 게임하는 것에 딱히 반대하지 않아.
딸아이는 그림책도 보고 그림도 그리고, 스마트폰을 즐겁게 쓰고 있어.
Katya는 아이가 스마트폰을 쓸 때는 항상 곁에 있어주는 게 중요하다고 생각해.

 

* 단어해석

  • mir liegt ... vor – 내가 ~을 가지고 있다 / 내 앞에 있다 (공식 표현)
  • die Stellungnahme – 입장, 의견
  • die Smartphonenutzung – 스마트폰 사용
  • die Nutzung – 사용
  • von Kindern / der Kinder – 아이들의
  • sagen, dass ... – ~라고 말하다
  • nichts dagegen haben – ~에 반대하지 않다
  • siebenjährig – 7살짜리 (형용사 형태)
  • die Tochter – 딸
  • Spiele spielen – 게임하다
  • sich Bilderbücher anschauen – 그림책을 보다
  • malen – 그림 그리다
  • gern (auf dem Handy) malen – (핸드폰에서) 그림 그리는 걸 좋아하다
  • wichtig finden – 중요하다고 생각하다
  • immer bei jemandem sein – 항상 누구 옆에 있다
  • während – ~하는 동안
  • benutzen – 사용하다

📘 Dialog 3 – 의견 주고받기

Und was ist deine Meinung zu diesem Thema?

— 이 주제에 대해서 너 생각은 어때?

Ich bin für Jens. Ich habe noch kein Kind. Aber wenn ich ein Kind hätte, würde ich es auch wie Jens machen,
weil Smartphones einfach nicht gut für kleine Kinder sind.

— 나도 Jens 의견에 동의해. 아직 아이는 없지만, 만약 생긴다면 나도 그 사람처럼 스마트폰은 안 쓰게 할 것 같아. 어린아이들한테는 그게 좋지 않다고 생각하거든.

Ja, aber Kinder können mit dem Handy vieles lernen.
Wie die Tochter von Katya, können Kinder auf dem Handy etwas lesen, malen und Spiele spielen.
Das ist doch gut für Kinder, oder?

— 그래도 스마트폰으로 애들이 배울 수도 있잖아. Katya 딸처럼 말이야. 책도 읽고, 그림 그리고, 게임도 할 수 있는데. 그거 아이들한테 좋은 거 아냐?

Ja, aber ohne Handy können sie auch schon lesen, malen und spielen.
Sie brauchen also kein Handy.

— 하지만 스마트폰 없어도 그런 거 다 할 수 있어. 굳이 필요는 없지.

Nein, ich sehe das nicht so. Mit dem Handy ist alles viel interessanter.

 — 아냐, 난 그렇게는 안 봐. 스마트폰 있으면 훨씬 더  흥미롭게 배울 수 있어.

 


 

📘 Dialog 4 – 건강/중독 관련 의견

Ja, vielleicht. Aber alles auf einem Bildschirm zu sehen ist nicht gut für Kinder.
— 음, 그럴 수도 있지. 근데 모든 걸 화면으로 보는 건 아이들한테 좋지 않아.

Es schadet ihren Augen. Und es kann schnell süchtig machen.
— 눈 건강에도 해롭고, 금방 중독될 수 있어.

Da hast du aber recht. Deshalb sollten Eltern bestimmte Regeln für die Handynutzung festlegen,
— 그 말은 맞아. 그래서 부모들이 휴대폰 사용에 대해 일정한 규칙을 정해야 해.

um das zu vermeiden.
— 그런 걸 피하기 위해서 말이야.

Ich bin deiner Meinung. Und es ist auch sehr wichtig, zu überlegen,
— 나도 너랑 같은 생각이야. 그리고 꼭 고민해봐야 할 게 있어.

ab wann Kinder ein Handy haben sollten.
— 아이들이 몇 살부터 휴대폰을 가져야 하는지 말이지.

Meiner Meinung nach ist die siebenjährige Tochter noch zu jung für ein Smartphone.
— 내 생각엔 일곱 살짜리 딸은 아직 스마트폰 쓰기엔 너무 어려.

Ich glaube, für Kinder ab zehn Jahren ist ein Handy sinnvoll.
— 나는 열 살부터는 스마트폰이 의미 있다고 생각해.

Aber früher ist es nicht gut für Kinder.
— 근데 그보다 일찍 쓰는 건 아이들한테 좋지 않아.


📘 Dialog 5 – 실제 사례 및 반론

Ich weiß nicht. Ich habe eine Nichte, die acht Jahre alt ist und schon ein Handy hat.
— 글쎄. 우리 조카가 여덟 살인데 벌써 휴대폰이 있어.

Und sie sagt, dass alle ihre Freunde auch eins haben.
— 그리고 걔 말로는 친구들도 전부 하나씩 다 있대.

Deshalb denke ich, dass Kinder ab acht Jahren schon ein Handy haben können.
— 그래서 나는 아이들이 여덟 살부터 휴대폰을 가질 수 있다고 생각해.

Ich finde, dass die Anschaffung eines Smartphones nicht legitim ist,
— 나는 스마트폰을 사주는 게 정당하다고 생각하지 않아,

nur weil die Freunde auch eins haben.
— 단지 친구들이 다 가지고 있다는 이유만으로 말이야.

Ja, vielleicht ist das kein schöner Grund.
— 그래, 그게 좋은 이유는 아닐 수도 있어.

Aber ein Kind ohne Handy kann schnell zum Außenseiter werden.
— 하지만 휴대폰 없는 애는 금방 따돌림 당할 수도 있잖아.

Das stimmt nicht.
— 난 그건 아니라고 생각해.

 

📌 단어 정리 (이미지에 나온 것들):

  • süchtig: 중독인
  • festlegen: 정하다
  • vermeiden: 피하다
  • überlegen: 고민하다
  • sinnvoll: 의미 있는
  • Anschaffung: 구입, 구매
  • legitim: 적당한
  • Außenseiter: 아웃사이더 (왕따 느낌)

본 글은
⦁ 시원스쿨 TELC B1 강의,
⦁ Mit Erfolg zu telc Deutsch B1 – Zertifikat Deutsch,
⦁ TELC 공식 교재,
⦁ 그리고 최근 실제 telc Deutsch B1 시험 경험을 바탕으로 작성 및 수정되었습니다.


※ 본문에는 실제 시험 문제 원문은 포함되어 있지 않으며, 시험 유형 이해와 학습 전략 공유 목적으로 작성되었습니다.

반응형

댓글